top of page

Mapeamentos. Cartografias. Posições. Deslocamentos. Sons e ruídos. Sentidos amplificados... 

Estender a escuta a elementos ocultos. Suspensos na matéria que transita e cobre os rastros de idas e vindas por sobre a superfície a qual nos depositamos. 

Que sons você vê aqui? No seu convívio diário. Entre as reverberações. Entre o visível e o oculto. Nas relações fundamentais. No indivídio calado que percorre uma direção desconhecida, trafegando entre a multidão de objetos. 

Choque molecular e dissipação de energia. Som. Calor. Processos vibratórios. A entidade que tangencia coisas, escombros e gentes. Algo que permanece no ar, carregada de texturas/estruturas/fases/acordos com relações lógicas em sua natureza. 

Que sons você vê aqui que lhe acessam os sentidos e lhe acusam a memória 

 

 

Mappings. Cartographies. Positions. Displacements. Sounds and noises. Amplified senses ... Extend listening to hidden elements. Suspended matter that moves and covers the traces of back and forth over the surface which we place ourselves. What sounds do you see here? In their daily living. Among the reverberations. Between the visible and the hidden. The fundamental relations. In indivídio draft that runs an unknown direction, traveling between the multitude of objects. Molecular shock and energy dissipation. Sound Heat. Vibrational processes. The entity that touches things, rubble and people. Something that stays in the air, laden textures / structures / stages / agreements with logical relationships in nature. What sounds do you see here that you access the senses and you accuse the memory

 

 

what the sound do you see here?

sobre | about

 

voltar | back

 

bottom of page